Türkiye Odak Ülke unvanını resmen devraldı
20.04.2012
Londra Kitap Fuarı ile Kültür ve Turizm Bakanlığı yöneticileri, yaptıkları ortak açıklamayla Türkiye’nin 2013 yılında gerçekleştirilecek Londra Kitap Fuarı’nda Pazar Odağı ortağı olacağını duyurdu.
Londra Earls Court’ta 16-18 Nisan tarihlerinde düzenlenen fuarın son gününde, Ulusal Komite üyelerinin katılımlarıyla Türkiye, ”konuk ülke statüsünü” Çin’den devraldı.
Türkiye fuarda toplam 230 metrekarelik stantla yer aldı. 2012 Londra Kitap Fuarı Türkiye açısından 2013 Konuk Ülke programının şekilleneceği edebi ve profesyonel buluşmalara ev sahipliği yaptı.
Kültür ve Turizm Bakanlığı’nın koordinatörlüğünde çalışmalarını yürüten Uluslararası Kitap Fuarları Türkiye Organizasyon Komitesi ile İstanbul Ticaret Odası işbirliğinde Türkiye Yayıncılar Birliği ve Basın Yayın Birliği üyesi 20 yayınevi, 7 telif hakları ajansı, sektörel meslek kuruluşları yöneticileri Londra Kitap Fuarı’na katılarak kendilerine ayrılan alanda Türkiye kitap pazarının genişlemesi için görüşmelerde ve tanıtımda bulundu.
İki ülke arasında ortak kültürel program
Londra Kitap Fuarı Pazar Odağı programı, İngiltere ve uluslararası yayıncılar için yabancı meslektaşlarıyla ilişki kurmaları, ihtiyaç duydukları yeni iş ortaklıklarına sermaye katabilmeleri için değerli bir olanak.
Pazar Odağı kapsamında Türkiye ve British Council işbirliğiyle yürütülecek ortak kültürel program, dikkatleri çağdaş Türk yazarlara ve önemli bir yayıncılık arenası olarak Türkiye’ye çekecek. Geçmiş yıllarda olduğu gibi, 2013’te de Pazar Odağı programı, konuk edilen Türk yazarların da içinde bulunduğu çeşitli kamuya açık etkinliklerle renklendirilecek. İmza töreninin katılımcıları, yapılan anlaşmayla ilgili görüşlerini açıkladı.
Türkiye Kültür ve Turizm Bakanlığı Kütüphaneler ve Yayımlar Genel Müdürü Onur Bilge Kula, bakanlık olarak Türk yazarları, yayıncıları, çevirmenleri, telif ajanlarını ve yayıncı birliklerinin Türk edebiyatını ve yayıncılık endüstrisini dünyaya tanıtmak için çabalarını koordine ettiklerini belirtti. Sektörün yasal ve maddi sorunlarını çözecek ve sektörü yurtdışına açacak projeler ürettiklerini, bunlardan birinin de Çeviri ve Yayım Destek Projesi (TEDA) olduğunu anlatan Kula, Londra Kitap Fuarı 2013 Pazar Odağı programının iki ülke arasındaki kültürel ilişkilerin yanı sıra yayıncılar arasındaki iş ilişkilerini de güçlendireceğini söyledi. Kula, programın aynı zamanda bugüne kadar içlerinde dünya çapında 1000’e yakın yayıncıya mali destek sağlayan TEDA Projesi’yle ilgili özellikle İngiliz yayıncıların bilincini artırmak için iyi bir araç olacağını da sözlerine ekledi.
Konuyla ilgili, Londra Kitap Fuarı’nın ve Reed Sergileri Kitap ve Yayıncılık faaliyetlerinin direktörü Alistair Burtanshaw şöyle konuştu: “Pazar Odağı Londra Kitap Fuarı’nın her zaman önemli bir parçası oldu ve Türkiye’nin 2013 için seçilmiş olmasından dolayı çok memnunuz. Endüstrinin tamamı için kalıcı bir etki yapacak seçkin bir program ortaya koymak için Türkiye Kültür ve Turizm Bakanlığı ve İngiltere ve Türkiye’deki ortaklarımızla yakın temasta olacağımızı umuyoruz. Türkiye’deki önde gelen yazarlar, kitabevleri ve yayıncılarla buluştuktan sonra, eminim ki Pazar Odağı 2013 hem Türk kitap pazarı hem de Türkiye dışındaki yayıncılar için müthiş bir vitrin olacaktır. ISBN numaraları ile kayıtlı 6 binden fazla kitabevi ve 6400’den fazla yayıncıyla birlikte Türkiye’nin gelişen yayıncılık sahnesi küresel kitap ticaretinde giderek daha önemli olmaktadır.”
Ümit Yaşar Gözüm ise bu kültürel programın, çağdaş Türk yazarlarının katılımıyla uluslararası yayıncılık endüstrisine katkısında Türkiye’ye yeni bir hız kazanacağını belirtti. Gözüm, programın Türkiye yayıncılık endüstrisinin tüm temel kurumlarından temsilcilerin bulunduğu Türkiye Organizasyon Komitesi tarafından koordinatör olarak bakanlıktan da bir temsilcinin katılımıyla ve British Council’in desteğiyle hazırlanacağını dile getirdi.
Etkinlikte konuşanBritish Council Edebiyat Direktörü Susie Nicklinşunları söyledi: “Çağdaş Türk edebiyatı hem güçlü hem de renkli ve Türkiye’den İngilizce okunmayı ve keyif alınmayı hak eden sayısız muhteşem yazar var. Bunun karşılığında, Türkiye’deki okurlarda da Çağdaşİngiliz yazınını daha çok keşfetme ve keyif alma konusunda büyük bir potansiyel var. 3013’te Londra Kitap Fuarı’nda Pazar Odağı’nın Türkiye olması çok uygun bir ana denk geldi. Fuar yaklaşırken ortaklarımızla birlikte çalışarak her iki ülkede pazar ve ilgi yaratmak için mükemmel bir olanağa sahibiz. Bu durum İngiltere ve Türkiye arasında daha kuvvetli ve derin bir edebi alışveriş yaratmak için bize yardımcı olacaktır. Zira her iki ülke için de edebiyatları en önemli çağdaş kültürel varlıklarından biri.
Britanya Yayıncılar Birliği Genel Müdürü Richard Mollet ise Türkiye’nin yayıncılık endüstrisinde uluslararası profilinde son 10 yılda ciddi bir yükseliş olduğunu,İngiltere ve Türkiye’nin yayıncılık endüstrileri arasındaki bağların da her geçen yıl güçlendiğini söyleyerek şöyle konuştu: “Britanya’dan Türkiye’ye kitap satışları son 5 yılda yüzde 31 arttı ve Türkçe’ye çevrilen Britanyalı yazar sayısı en yüksek seviyeye ulaştı. Pazar Odağı İngiliz yayıncılara karşılıklı fayda sağlayan olanakları fark etmeleri, Türkiye’deki kitap ticaretiyle ilişkileri güçlendirmeleri ve özellikle dijital alanda çıkardıkları dersleri ve deneyimleri paylaşmaları için müthiş bir olanak sağlayacak. Türkiye’de yayıncılık endüstrisinin büyümesine ve çağdaş Türk edebiyatının güçlenmesi ve derinleşmesine karşın, İngilizce konuşulan ülkelerde Türk edebiyatından pek çok mükemmel yazarın ismi dahi bilinmiyor. Bu yazarların pek çoğu çok sayıda Avrupa dilinin yanı sıra Arapça, Japonca, Korece ve Hintçe gibi dillere de çevrilmiş ve bu dillerde yayınlanmış isimler ancak halen eserlerininİngilizce çevirileri mevcut değil.”
Edebiyat Haber
Kaynak: londragazete.com (20 Nisan 2012)